{"id":1036,"date":"2014-10-13T11:34:40","date_gmt":"2014-10-13T09:34:40","guid":{"rendered":"http:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/?page_id=1036"},"modified":"2014-10-13T13:28:20","modified_gmt":"2014-10-13T11:28:20","slug":"tom-lanoye-troisiemes-noces","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/?page_id=1036","title":{"rendered":"Tom Lanoye, Troisi\u00e8mes Noces"},"content":{"rendered":"<h1><strong>13\/10\/14\u00a0: Tom Lanoye, <em>Troisi\u00e8mes Noces<\/em>, traduction du n\u00e9erlandais par Alain van Crugten, \u00e9ditions de la Diff\u00e9rence. Roman<\/strong><\/h1>\n<p><strong><\/strong>Avec ces <em>Troisi\u00e8mes Noces<\/em> de Tom Lanoye, je vous propose un petit tour de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re linguistique.<\/p>\n<p><strong>Tom\u00a0 Lanoye<\/strong> est l\u2019un des auteurs flamands les plus lus et les plus traduits. Il a \u00e9crit une cinquantaine d\u2019\u0153uvres, romans, po\u00e9sies, chroniques, sc\u00e9narios, pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre, dont neuf seulement sont accessibles en fran\u00e7ais. Tom Lanoye vit entre Anvers et Le Cap (Afrique du Sud). Bart De Wever n\u2019est pas son ami, et il se pla\u00eet \u00e0 d\u00e9noncer les barri\u00e8res culturelles entre francophones et n\u00e9erlandophones. Personnellement, j\u2019ai beaucoup appr\u00e9ci\u00e9 deux de ses \u0153uvres\u00a0: <em>La Langue de ma m\u00e8re<\/em>, un livre dr\u00f4le et \u00e9mouvant qui \u00e9voque l\u2019histoire de sa maman victime d\u2019un accident c\u00e9r\u00e9bral et <em>Sang et Roses<\/em>, un spectacle grandiose que j\u2019ai vu jouer dans la Cour d\u2019honneur du palais des Papes \u00e0 Avignon.<\/p>\n<p><strong><em><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" title=\"Lanoye\" src=\"http:\/\/www.babelio.com\/couv\/CVT_Troisiemes-Noces_6697.jpeg\" alt=\"\" width=\"250\" \/>Troisi\u00e8mes Noces<\/em><\/strong> est un grand livre. Il nous plonge avec une certaine brutalit\u00e9 dans la vie de Maarten, un homosexuel vieillissant malade et au ch\u00f4mage. Il \u00e9tait jadis charg\u00e9 de rep\u00e9rages pour le cin\u00e9ma. Maarten lutte \u00e0 peine contre la d\u00e9pression qui l\u2019habite depuis la mort de son compagnon et boucle difficilement ses fins de mois. Alors, lorsqu\u2019un individu douteux vient lui proposer un march\u00e9, il h\u00e9site bien peu avant de l\u2019accepter. Il s\u2019agit d\u2019\u00e9pouser une Noire r\u00e9fugi\u00e9e en Belgique afin de lui donner acc\u00e8s \u00e0 notre pr\u00e9cieuse nationalit\u00e9.<\/p>\n<p>Il faut dire que <strong>le personnage<\/strong> de Maarten est r\u00e9ellement fascinant, lui qui s\u2019\u00e9vertue \u00e0 se pr\u00e9senter sous son plus mauvais jour\u00a0: raciste, lubrique, laid et j\u2019en passe. Pourtant, nous finissons par nous attacher \u00e0 lui. Car l\u2019acceptation du march\u00e9 tr\u00e8s lucratif qui lui est propos\u00e9 va secouer sa vie, lui qui cultive le vide laiss\u00e9 par son amant. Maarten va devoir cohabiter avec une h\u00f4tesse envahissante qui s\u2019accapare du lit de l\u2019absent, affronter les fonctionnaires intrusifs et tatillons de la police des \u00c9trangers, se confronter au monde des sans-papiers\u2026 Ces \u00e9preuves vont le transformer jusqu\u2019\u00e0 l\u2019ultime don de soi. Car si Maarten parle mal, comme malgr\u00e9 lui, il agit bien.<\/p>\n<p>L\u2019histoire de Troisi\u00e8mes Noces est captivante. Elle est \u00e9galement servie par une <strong>\u00e9criture <\/strong>subtile, merveilleusement traduite par Alain van Crugten. Si l\u2019ironie du personnage nous fait souvent ricaner, ses m\u00e9taphores po\u00e9tiques nous emportent. Maarten ne montre de lui-m\u00eame que le laid, mais toute sa vie il a d\u00e9cel\u00e9 la beaut\u00e9 dans la banalit\u00e9 des d\u00e9cors du quotidien afin de l\u2019offrir au cin\u00e9ma. Les descriptions de la lumi\u00e8re qui ponctuent le livre sont \u00e9poustouflantes.<\/p>\n<p>J\u2019ai \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9e \u00e9galement par l\u2019\u00e9ventail des sentiments auquel nous permet d\u2019acc\u00e9der Tom Lanoye. Dans <em>La Langue de ma m\u00e8re<\/em>, par exemple, son amour du personnage principal, sa maman, suinte de tendresse \u00e0 toutes les pages. La description des ravages de l\u2019\u00e2ge est sublim\u00e9e par une dr\u00f4lerie optimiste. Ici, nous avons affaire \u00e0 un h\u00e9ros, vieux et malade, lui aussi, mais qui vit dans le pessimisme, la haine de soi et de son p\u00e8re. L\u2019ironie est reine. Pourtant l\u2019histoire qui nous est cont\u00e9e, m\u00eame si elle est \u00e0 la fois dr\u00f4le et d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e, nous redonne foi en l\u2019Humanit\u00e9.<\/p>\n<h2><strong>Infos<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Passa porta : <em>Quand les \u00e9crivains bruxellent<\/em> \/ Jeudi 16.10.\u00a0<\/strong>Passa Porta f\u00eate ses 10 ans. Au Beursschouwburg (20 rue Orts), une pl\u00e9iade d&rsquo;\u00e9crivains belges et internationaux liront leurs textes sur Bruxelles et la Belgique, et vous convieront \u00e0 la danse. <em>Avec la participation<\/em> de \u00a0Pieter De Buysser (BE), Charly Delwart (BE), Fouad Laroui (NL-MA), Chantal Maillard (ES), Patrick McGuinness (GB) et Tommy Wieringa (NL). Pr\u00e9sent\u00e9 par Annelies Beck (VRT) et David Courier (T\u00e9l\u00e9 Bruxelles). (<strong>www.passaporta.be<\/strong>)<\/p>\n<p><strong>La semaine prochaine<\/strong> nous aborderons deux livres sur le th\u00e8me miroir d\u2019ici et l\u00e0-bas. <strong><em>Ici<\/em><\/strong>, c\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment le titre du livre que publie <strong>Christine Van Acker<\/strong> au Dilettante, tandis que <strong>Kenan G\u00f6rg\u00fcn<\/strong> a fait para\u00eetre <strong><em>J\u2019habite un pays fant\u00f4me<\/em><\/strong> chez Couleur livres.<\/p>\n<p>Ecouter :\u00a0<a href=\"http:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/Melting-Pot-131014.mp3\">Melting Pot 131014<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>13\/10\/14\u00a0: Tom Lanoye, Troisi\u00e8mes Noces, traduction du n\u00e9erlandais par Alain van Crugten, \u00e9ditions de la Diff\u00e9rence. Roman Avec ces Troisi\u00e8mes Noces de Tom Lanoye, je vous propose un petit tour de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re linguistique. Tom\u00a0 Lanoye est &hellip; <a href=\"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/?page_id=1036\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":796,"menu_order":23,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1036","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1036"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1036\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1042,"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1036\/revisions\/1042"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/796"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/evelyneguzy.be\/WordPress3\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}